ភ្នំពេញ៖ នៅព្រឹកថ្ងៃទី១៦ ខែកញ្ញា ឆ្នាំ២០២០ ស្ថានទូតជប៉ុនប្រចាំកម្ពុជា បានលើកឡើងលើ Facebook ផ្លូវការថា៖ នៅប្រទេសជប៉ុន បុណ្យភ្ជុំបិណ្ឌ រៀបចំធ្វើនៅថ្ងៃទី១៣-១៥ ខែសីហានៅតំបន់ភាគច្រើន។ បុណ្យភ្ជុំបិណ្ឌជប៉ុន ជាភាសាជប៉ុនហៅថា “អុបុន(おぼん)” គឺជាទិវាឧទ្ទិសដល់វិញ្ញាណក្ខន្ធដូនតា។ នៅតាមគេហដ្ឋានមួយចំនួនមានរៀបចំសំណែនផ្លែត្រសក់ និងផ្លែត្រប់វែង។ គេនិយាយថាសំណែនផ្លែត្រសក់ និងផ្លែត្រប់វែង គឺតំណាងឲ្យយានជំនិះដូនតាពេលមកលេងផ្ទះពេលបុណ្យភ្ជុំបិណ្ឌ។ ផ្លែត្រសក់ តំណាងឲ្យសេះ ចំណែកឯផ្លែត្រប់វែងតំណាងឲ្យគោ។ នៅតំបន់ខ្លះជឿថា ការសែនបែបនេះដើម្បីឲ្យដូនតាជិះសេះបានឆាប់មកដល់ផ្ទះ ហើយពេលត្រឡប់ទៅវិញជិះគោយឺតៗដើម្បីបានលំហែកាយតាមផ្លូវ។ តើនៅកម្ពុជាមានការសែនព្រេនបែបណាខ្លះ?
<< How is Japanese Bon Festival?>>
Bon Festival is widely held from August 13 to 15 in Japan. The Japanese Bon Festival, called “Obon (おぼん)” in Japanese, is dedicated to the spirits of their ancestors. Some houses in Japan decorat cucumber and eggplant. It is said that the decoration made from cucumber and eggplant represents transportation for their ancestral spirits coming home during the Bon Festival. Cucumber represents a horse and an eggplant represents a cow. Some regions believe that their ancestral spirits ride the horse to arrive home quickly and then return back by riding on the cow slowly and peacefully.
How about Cambodian decorations during Pchum Ben? ៕
ដោយ៖ សុខ ខេមរា